China · translation · research · policy · advocacy · publications © 2015-2019 by SIJIN XIAN. 



In other words, what I was born to do.

I offer English-Chinese translation services in the following areas:

General texts: I work on documents in all fields that have minimal technical terminologies, such as website contents, promotional materials, and brochures

Certified document translation: I provide certified document translation services for academic and immigration purposes in both directions: English to Chinese and Chinese to English. 

Specialized and technical texts:translate scholarly or journalistic nonfiction writings. My specialties are international relations and social science. I have translated press releases, journal articles, special reports, open letters, and best practice guidelines for various well-respected organizations with a research interest in China. 


Yes, I am a word nerd. Yes, I love editing.

I review and edit English-Chinese translation projects performed by other translators. I strive to create the best reading experience for your audience with the most authentic use of expression and most precise statement of ideas, one suggestion at a time. 

Subtitle Translation

Accurate, localized rendition that flows.

I regularly work with an industry-leading streaming service company as a contractor for both content translation and proofreading projects. I've worked on movies, dramas, TV shows for kids, and documentaries. Clients interested in my subtitling service will be responsible for providing pertinent platforms, software, and training as needed. 

Research and Consultation

I wish graduate school had never ended.

I provide research assistance in China-related projects, primarily through identifying and translating essential articles and resources in Chinese into English. 

Please reload